The last magazine for this week is Marie Claire.
It’s called 嘉人 (jiā rén) in China.
嘉 (jiā) is good, fine, or to praise. There is no existing term called 嘉人 (jiā rén) but from the literal meanings of the characters, the term can mean good people, fine person, or praiseworthy people.
It’s called 美麗佳人 (měi lì jiā rén) in Taiwan.
美麗 (měi lì) is beautiful. 佳 (jiā) means good or beautiful. 佳人 (jiā rén) means beautiful woman. So it’s literally beautiful, beautiful woman!
嘉人 and 佳人 sound the same and have similar meanings. It’s interesting that the name in China has the more complicated character. It might be that 佳人 is not available. I’m totally guessing here, though.
A great place to learn about Chinese characters is an online dictionary by Taiwan’s Ministry of Education. It’s good because it includes references and examples from classical Chinese literature. I always check this dictionary when I need to be sure or dig deep into a character or a word’s meanings. It’s all in traditional Chinese, though.
Little or no Chinese language proficiency
Look at the animated Chinese characters on this page and copy them on paper or try using a Chinese handwriting input method described to enter on your phone or computer.
Able to translate from Chinese to English
Look up and learn all the characters in this name: 赫斯特杂志集团
Able to translate from English to Chinese
Would you try to translate Marie Claire’s Chinese slogan, 紛享世界，風格由我, to English?
Eighteen years of providing meaningful Chinese characters for 3,000+ small businesses in North America and 45 countries worldwide. Created and Crafted in California, U.S.A.