20 Hyperloop

20 Hyperloop

Hyperloop sounds like a leap over the existing high-speed rail. What do you call it in Chinese?

 

Hyperloop is translated as 超迴路列車 (chāo huílù lièchē).

 

超 (chāo) is super or hyper.

 

迴路 (huílù) is loop.

 

列車 (lièchē) is a train.

 

Chinese character: 超
Chinese character: 迴Simplified Chinese: 回
Chinese character: 路
Chinese character: 列
Chinese character: 車Simplified Chinese: 车

Simplified

Five years ago I was interviewed by a national news outlet about car names translated to Chinese. Hours of interviewing and only seconds made it on air! Afterward, off camera, I asked the reporter what he thought about America’s car industry. He sounded very pessimistic and said, “I hope we still make cars in America 5 year from now.”

 

I’m happy to see that not only was his pessimism unfounded, but new innovations such as advanced electronic cars are being manufactured in America.

Eighteen years of providing meaningful Chinese characters for 3,000+ small businesses in North America and 45 countries worldwide. Created and Crafted in California, U.S.A.

Copyright © 2001-2019 Good Characters, Inc. All rights reserved. Good Characters — That's who we are; that's what we do. Privacy Policy